Back
Smut - Page 376

Smut manga is a genre for mature audiences, centered around explicit sexual content and adult themes. These mangas typically focus on erotic and sensual experiences, often with graphic depictions of sexuality and intimacy.

Smut - Page 376

4.555 results
Chapter 1 4 days ago

Kando Joushou! Synchronicity ~Ecchi na Kankaku Kyouyu Mahou de, Kataomoi Shiteta Osananajimi no Onanii ga Tsutsunuke desu!?~

Chapter 27 3 days ago

SM-teki Junai - Tokitai Otoko x Shibararetai Onna

Chapter 3 4 days ago

Shigoto ga Dekinai Sakaki-kun wa Yoru dake Yuunou

Chapter 1 4 days ago

Kimi no Subete wa Boku no Mono

Chapter 68 4 days ago

Saturday's Master

Chapter 2 4 days ago

without even knowing

Chapter 4.6 4 days ago

Fukushuu Daikou Hizumi-san

Chapter 6.5 4 days ago

Kore wa Akumade Yumenanode

Chapter 7 4 days ago

In the Meeting Room

Chapter 82 4 days ago

The Housekeeper's Load

Chapter 80 4 days ago

Pride and Persistence

Chapter 46 4 days ago

Deja Vu and Domination

Kando Joushou! Synchronicity ~Ecchi na Kankaku Kyouyu Mahou de, Kataomoi Shiteta Osananajimi no Onanii ga Tsutsunuke desu!?~

Sensitivity UP! Synchronicity ~I Feel My Crush's Masturbation Through Sensuality Sharing Magic!?~ / 感度上昇!シンクロニシティ~えっちな感覚共有魔法で、片想いしてた幼なじみのオナニーが筒抜けです!?~ / 感度上昇!シンクロニシティ~えっちな感覚共有魔法で、片想いしてた幼なじみのオナニーが筒抜けです!?~ / 敏感度攀升!同步感受~被施加色情的共享身體感覺魔法後,暗戀中的兒時玩伴自慰時的快感全都傳進我的身體裡了!?~ / 감도 상승! 싱크로니시티 ~야한 감각 공유 마법으로 짝사랑하던 소꿉친구의 자위가 다 느껴져요!?~ After a sensuality sharing spell is cast on the heroine, she is brought to orgasm every evening from the remotely transmitted sensations of her longtime friend's masturbation. (I can't believe he was hiding such carnal passion...) Official Translations: English, T.Chinese, Korean

4 days ago

SM-teki Junai - Tokitai Otoko x Shibararetai Onna

Pure Love S&M Style - A Man Who Wants Release x a Woman Who wants to Be Restrained / S&M Pure Love / S&M Pure Love - The Man Who Wants to Be Unraveled x the Woman Who Wants to Be Tied up / SM 적 순애-풀고 싶은 남자×묶이고 싶은 여자 / SM-teki Junai / SM式纯爱~渴望解开的男人x欲被捆绑的女人 / SM的純愛 / SM的純愛~解きたい男×縛られたい女 The hard-working career woman Ema Masono has a secret about her no one knows - that she's a huge masochist with a fetish for being tied up! She has never been able to tell any of her past boyfriends about such an awkward fetish and spends her days seeking release through self bondage... Then one day, her sexual fetish is revealed to her coworker Rei Sawatari in a careless incident!? And though he has such an assuming face, it turns out that in reality he's a vigorously curious person and maybe a hidden sadist...? Ema with her hidden desires, Rei with his need to expose those that are deeper... "I want you to understand that you are now mine." Shlick, shlick as he pounds into her, cumming instantly as she is restrained during sex... Ema feels both her mind and body being satisfied. At home, at the office, outside... will Rei's way of loving her continue to escalate...!? MangaPlaza from Renta! Coolmic

3 days ago

Shigoto ga Dekinai Sakaki-kun wa Yoru dake Yuunou

Sakaki the Lazybones / Sakaki the Lazybones Shows His Talents at Night / Zoku Shigoto ga Dekinai Sakaki-kun wa Yoru dake Yuunou / 仕事ができない榊くんは夜だけ有能 / 工作能力不行的榊君只有夜里行 / 廢物同事只有在晚上能幹 / 終・仕事ができない榊くんは夜だけ有能 / 續・不會工作的榊只在夜裡才華洋溢 / 속・일 못하는 사카키 군은 밤에만 유능해 / 일 못하는 사카키 군은 밤에만 유능해 Our heroine works at a lifestyle goods company and is the only person in her department who treats her lazy and socially awkward coworker Sakaki with any niceties. One night after a big work party, Sakaki takes her home and then he forces himself on her. Unable to get it out of her mind, she heads to work the next day. While working, a worried coworker touches her waist and Sakaki is having none of it. He goes over to the heroine's house after work, to have a talk. But no sooner than later are the two in bed with him tying her hands up.

4 days ago

Kimi no Subete wa Boku no Mono

You, and Your Entirety Belong to Me / 你的一切都属于我 / 你的全部都是我的 / 君の全ては僕のモノ / 너의 모든 것은 나의 것 Yumi, the protagonist of this story, started receiving unsolicited mail in her postbox every day. Some kind of "love letters" (if you can even call them that) from a stalker. Feeling grossed out and scared, she asks the young and handsome personal trainer at her gym for advice. Like a gentleman, he escorts her home. At the entrance to her apartment, she thanks him. Then when attempting to close the door, he intervenes. And divulges that HE is the secret admirer who has been sending her letters. There is a TL and R18 version. Official Translations: English, S Chinese, T.Chinese, Korean

4 days ago

Saturday's Master

El amo de mis sábados / Herr des Samstags / Le Maître du samedi / Master of Saturday / Master On Saturday's / Master-nim of Saturday / เจ้านายในวันเสาร์ / 周六的主人 / 土曜日の秘め事~上司と僕のキケンな服従契約~ / 星期六的主人 / 토요일의 주인님 Warning: The series is under the tag "비욘드 하드코어" which means beyond hardcore. Meaning this series is not suitable for everyone and can be very extreme. --- Thirteen. Thirteen weeks, and it would all be over… Lee Seo-dan is on the verge of resignation. Having reported his seniors at Raewon for internal corruption, he has been ostracized by all those around him. With no one to turn to, Seo-dan figures it would just be better to leave altogether - until he is presented with an opportunity for redemption. Han Juwon has been called many things by those around him: “Workaholic.” “Tyrant.” “Demon.” All titles earned for his reputation as one of Raewon’s toughest, yes, but also as the best in the business. So when the desperate Seo-dan turns to Juwon for a chance at salvation, the latter is initially hesitant. Yet he senses something in Seo-dan that could be of use…something manageable, malleable, and most importantly - manipulable. With a single utterance, Juwon is about to change Seo-dan’s life forever: “If you’re truly desperate, prove it.” (Source: Lezhin) Original Novel RIDI, MrBlue, Bookcube Original Webtoon Official Translations: R19: English (Lezhin, Manta) | French, German, Spanish, T.Chinese, Thai R15: English --- ##### Notes: ##### \- This series relies heavily on honorifics, it's part of the storytelling. ##### \- The official English, French, Spanish, T.Chinese, and Thai translations are uncensored, with fully drawn genitals.

4 days ago

without even knowing

개코도 모르면서 Sibon, a genius perfumer celebrated across France, loses the one thing that defines him: his sense of smell. Stripped of his purpose, a devastated Sibon travels to Korea, intending to quietly end his life. He throws himself into the sea, only to be rescued by Haeun, an eccentric man who runs a solitary antique shop. Just as Sibon attempts to end his life a second time, he receives shocking news from his friend, Pierre: there is a way to restore his lost sense of smell! Clinging to this new hope, Sibon agrees to work and live at Haeun's strange antique shop for three months to save money for his return to France. But the longer he stays, the more Sibon finds himself irresistibly drawn into the bizarre orbit of the mysterious Haeun. Is the cure for his nose the only thing he'll find in this strange man's shop, or is Haeun the key to recovering a deeper sense of self?

4 days ago

Fukushuu Daikou Hizumi-san

Revenge Agent Hizumi-san / 復仇代理人歪先生 / 復讐代行ヒズミさん / 복수대행 히즈미 씨 Masaichi Hizumi is a revenge agent, professionally dishing out just deserts to anyone who may have incurred the wrath of his clients. His latest target? Mikoto Kuga, an elite salaryman, narcissist, and way- more-than-two-timing cheater. Hizumi's task is to teach this piece of trash a lesson-by thoroughly humiliating him, body and spirit! Whether he's ready for it, Kuga is about to get his comeuppance, served with a smile by Hizumi! Original: Renat JP Official English: Yen Press

4 days ago

Kore wa Akumade Yumenanode

[from RED] 이건 어디까지나 꿈이니까 / Kore wa Akumade Yume nano de / This is But a Hell of a Dream / This is Just a Salacious Dream / これはあくまで夢なので / 始终都是一场梦 / 이건 어디까지나 꿈이니까 Official English An inexperienced middle-aged incubus’s intensive sex training! Pampering host x Innocent incubus Despite being an incubus, Forni is not good at sexual matters, so he passes out in the street because of starvation and gets rescued by host Harumi, who takes him home. That night, Forni sneaks into Harumi’s dream to have a meal (his semen), but it’s his first time and he doesn’t know how to do it, so Harumi ends up teaching him instead…! “When it feels good, say it, okay?” So, to help Forni get used to “sexy things”, they start living together – a life full of sweet excitement and first-time feelings…! Original: Cream Puffs, from RED Official English Translation: INKR, Manga Planet, Mangaplaza, Shu Cream BL

4 days ago

In the Meeting Room

Bên Trong Phòng Họp / In the Conference Room / 회의실에서 Original Webtoon

4 days ago

The Housekeeper's Load

Histoire d'amour à domicile / Housekeepers Love Affair / Lo que hago con el empleado doméstico / เรื่องรักๆ กับพ่อบ้าน / 家政夫の事情 / 家政夫的隱情 / 가정부의 사정 From cooking, to cleaning, to everything in between, Ha-yeon is the perfect housekeeper! There’s just one issue… Woojin, who translates erotic novels for a living, keeps seeing his hottie of a housekeeper in his fantasies! Maybe it’s just Woojin’s lack of bedroom experience making him sexually frustrated but he’s gotta take care of this situation before things get out of hand. Woojin’s old friend, the mischievous Sol, sends him something to try to help him out, but when Ha-yeon catches Woojin in a most compromising position with the gift, will this shocking discovery be too big a load for the both of them to bear?! (Source: Lezhin US) Original Webtoon: Bomtoon, Lezhin, MrBlue, Naver Series, BookCube, KakaoPage Official Translations: English (Lezhin, Tapas), French, German, Japanese, Spanish, T.Chinese, Thai

4 days ago

Pride and Persistence

오만한 너에게 바치는 / Dedicated to the Arrogant You Baek Uigun is the stud on campus who has it all. The only thing he’s lacking is…a conscience! And after spotting a guy in his lecture who had caught his eye at the club, he starts to make his move. But Dajun, the classmate, slips away like a slithering snake. It’s whatever for Uigun, he’ll just find someone else to sleep with… But things soon become an emergency when he realizes he can’t get it up for anyone else! There’s always pride before the fall…and this time Uigun has got to swallow his in order to get with Dajun…

4 days ago

Deja Vu and Domination

Apprivoiser un esper obsédé / Cơ Hội Thứ Hai Để Thuần Hoá Esper Cuồng Nhiệt / Déjà Vu und Dominanz / My 2nd Chance on Taming an Obsessed Esper / My Second Chance on Taming an Obsessed Esper / Second Time Taming the Obsessive Top / Segunda vez domando al top obsesivo / Taming the Obsessive Attachment / Taming The Obsessive Maniac Part 2 / Укрощение одержимого доминанта во второй жизни / ปราบรุกจอมหื่นให้เชื่องครั้งที่สอง / ผู้นำทางสุดที่รัก / 重生馴服偏執攻 / 집착광공 길들이기 2회차 One sunny day day, a portal burst open in the garden, and Kwon Jaejin got caught up in the chaos. His limbs were torn off, and he died... …Or so he thought. When he wakes up, he finds himself back on the first day of his captivity—with Seo Wui-wu between his legs, tugging at his pants. Jaejin stares down at the familiar face, one he had come to resent over the four agonizing years of his previous life. Back then, he had believed he was merely a victim, dragged into an unfamiliar place and forced into submission. But this time is different. Now, Jaejin knows exactly how Seo Wui-wu thinks, what moves him, and—most importantly—how to control him. With the promise of guiding as bait, Seo Wui-wu will be his to manipulate. As Seo Wui-wu’s breath grows heavy and his dark hair falls messily over his forehead, his hungry gaze flashes with dangerous excitement. Who will truly hold the reins in this second chance at fate? (Source: Lezhin) Original Novel Original Webtoon Official Translations: English, French, T.Chinese, German Note: The official translations are uncensored.

4 days ago